叫做《夫君假死做吐蕃佛子后》的小說,是作者“芥末味涼面”最新創(chuàng)作完結(jié)的一部小說推薦,主人公羅追多吉,內(nèi)容詳情為:第一章生意失敗,夫君想不開于火海自焚夫死妻替,我代他償還巨額債務(wù)誰知要債之人見財(cái)起意,強(qiáng)搶民宅公婆為護(hù)我逃跑,慘遭亂刀砍死而我在倉皇逃離途中,得異域商隊(duì)搭救,帶至吐蕃曾經(jīng)的遭遇令我抑郁寡歡打算自盡之際,卻意外發(fā)現(xiàn)大殿上宣講佛法的僧侶竟是我那本該長眠于地下的夫君!我驚喜上前豈料剛喊出他的名字,就被他指揮的信徒,亂棍打死直至咽氣前的那一刻,我都想不明白為何向來疼我愛我的夫君,會(huì)變得...

閱讀精彩章節(jié)




生意失敗,夫君想不開于火海自焚。

夫死妻替,我代他償還巨額債務(wù)。

誰知要債之人見財(cái)起意,強(qiáng)搶民宅。

公婆為護(hù)我逃跑,慘遭亂刀砍死。

而我在倉皇逃離途中,得異域商隊(duì)搭救,帶至吐蕃。

曾經(jīng)的遭遇令我抑郁寡歡。

打算自盡之際,卻意外發(fā)現(xiàn)大殿上宣講佛法的僧侶。

竟是我那本該長眠于地下的夫君!

我驚喜上前。

豈料剛喊出他的名字,就被他指揮的信徒,亂棍打死。

直至咽氣前的那一刻,我都想不明白。

為何向來疼我愛我的夫君,會(huì)變得如此殘忍無情。

再度睜眼,我重生回了遇見夫君的這一日。

這次,我定要弄清楚其中緣由。

01

「這是我們吐蕃新來的高僧,上師羅追。」

搭救我的商隊(duì)小少爺多吉,為我介紹著。

「他的佛法十分受吐蕃百姓推崇,就連贊、呃...我阿耶也十分喜歡?!?br>
望著殿中宣講佛法的男人,我眼露激動(dòng)。

他才不是什么羅追!

自小的兩小無猜,二十載的朝夕相處,令我太過熟悉男人的言行舉止。

尤其是眉心那點(diǎn)獨(dú)一無二的朱砂痣,更加叫我確信。

他就是那個(gè)疼我愛我,愿將天下珍寶送與我眼前的夫君羅言風(fēng)。

我內(nèi)心狂喜,想立刻上前與之相認(rèn)。

可想起前世遭他信徒亂棍打死的場景,又立馬縮回了腳步。

夫君那時(shí)為何不肯與我相認(rèn)?

為何要指使他人對我趕盡殺絕?

又為何會(huì)假死來到這偏遠(yuǎn)的吐蕃,出家做了和尚?

想不明白...

我實(shí)在是想不明白。

02

「傾顏阿姊,等講經(jīng)結(jié)束,我?guī)闳グ菀娚蠋煱??!?br>
多吉打斷我的思緒,跟著好心說道:

「上師人很好的,往后傾顏阿姊若是遇到了什么麻煩,可以尋他相助?!?br>
我內(nèi)心滿是狂喜。

我沒想到,這一世能和夫君接近的機(jī)會(huì),竟然來的如此容易!

誰知不待我開口道謝,便見一身著紅服的年輕女子,擠開簇?fù)淼男磐?,跳上了高臺。

——竟然是她?!

當(dāng)初陪夫君南游時(shí)候,那個(gè)被我救過的孤女。

彼時(shí)我念她孤苦無依,便收其為婢,帶回了羅府。

她性格豪爽,我十分欣賞,曾一度與之姐妹相稱。

后來夫君失意尋死,點(diǎn)燃庫房之時(shí),是她不畏生死,沖入火海替體弱的我救人。

可惜那時(shí)火勢太大,兩人雙雙死在了火舌之下。

而痛失夫君與姐妹的我,更因傷懷小產(chǎn),自此一病不起。

誰知不待我養(yǎng)好身體,夫君的那些討債之人,又追來家里。

起先只是威脅打砸。

可后來不知怎的,竟演變成了搶掠滅口。

公爹苦苦哀求無果,為護(hù)我們和祖先留下的遺物,慘遭射殺。

府內(nèi)下人也被盡數(shù)被斃命。

危急關(guān)頭,是婆母不惜豁出性命,助我逃跑。

可惜我不爭氣,沒跑幾里路,便被他們抓住輪番施暴。

那日,我成了世間最不貞的女子。

那夜,血水浸透了整個(gè)羅府....

滿門二十余人,獨(dú)活了最骯臟的一個(gè)我。

在我求死之時(shí),遇上了多吉的商隊(duì)。

他說,他是阿娘被人施暴后生下的野種,卻也還好好活著。

「阿娘說,我們是受害者,不該為他人的錯(cuò)誤而懲罰自己。而且我們的親人,也希望我們活下來?!?br>
這句話和為羅府報(bào)仇的決心,令我茍延殘喘活了下來。

后來,我被多吉帶到了吐蕃。

從前連日的噩夢令我抑郁寡歡,只想一心求死。

可今日我不僅找到了夫君,還遇到了情同姐妹的婢女!

我似乎,又找到了活下去的理由。

03

「多吉少爺,請快些帶我去見羅追上師吧!」

我跟著多吉踏入人流,拼盡力氣來到夫君腳前。

卻見高臺之上,婢女正拉著他僧袍,笑得滿臉燦爛。

而那向來只愿我近身的夫君,卻同她挨得好近,好近。

多吉在我身邊介紹:「紅衣女子是大將軍的女兒,名喚卓瑪?!?br>
吐蕃大將軍的女兒?!

她...不是孤女....

望著臺上威風(fēng)颯颯的女子,我渾身不住打顫。

她騙了我。

可是為什么?

我想不明白,我實(shí)在是想不明白。

多吉又道:「聽說羅追上師,是卓瑪阿姊從火場里帶回來的,他剛來的時(shí)候,昏迷了許久?!?br>
這話叫我一頓。

心中的明鏡似乎亮了一下,卻又好似什么真相都瞧不明白。

我只明白,是卓瑪那日成功救出了夫君。

卻不明白她為何要瞞著我和羅家,帶夫君遠(yuǎn)赴吐蕃。

我壓下心頭那陣密密麻麻的疑惑,跟著仰頭直直望向臺上的僧人。

夫君生來便帶著超脫塵世的清雅矜貴,即便如今頂著一顆光禿禿的腦袋,也難掩其俊逸。

所以卓瑪和殿內(nèi)少女看向他的目光里,都帶著幾絲難掩的崇拜與羞澀。

我有些吃味。

不,是十分吃味。

可惜臺階太高,他根本沒有看見我生氣的臉。

是了!

定是那時(shí)臺階太高,夫君看不清我的容貌,以為我是私闖大殿的刺客。

所以才會(huì)命人,將我亂棍打死。

思及此,我壓抑著心中的激動(dòng)與委屈,癡癡望著他開腔。

「夫君,我是顏娘啊...」

一聲漢語,炸得滿是藏語的現(xiàn)場瞬間寂靜。

臺上的夫君和卓瑪也一并看向了我。

04

發(fā)現(xiàn)我的存在,卓瑪面色煞白。

夫君則眉宇緊蹙,打量我的目光格外陌生。

「這位施主莫要玩笑了,羅追是個(gè)出家人?!?br>
我像是聽見了什么破天的言論,渾身震顫。

「不,你不是!」

「你是我的言風(fēng)哥哥,是我的夫君....夫君,你為何不認(rèn)顏娘,為什么啊!」

我撲向夫君,拽著他的僧袍失聲痛哭。

夫君望著我,目光怔怔。

「你....」

卓瑪踹開我擋到他身前,跟著朝臺下說了幾句我聽不懂的藏語。

很快,便有兩名高大的侍衛(wèi)朝我走來。

他們的小臂,比我的雙腿還要粗壯,兇神惡煞的模樣也十分駭人。

我想起了那群粗暴的討債人,瞬間嚇哭,轉(zhuǎn)身去抓卓瑪?shù)哪_踝。

「阿菊,是我?。∈俏揖饶慊貋淼?,你不記得我了么?求求你,別讓他們把我?guī)ё?,求你了!?br>
這名字像是刺痛了卓瑪,叫她面色鐵青,跟著抓過侍衛(wèi)手中的木棍,二話不說便朝我打了過來。

「你算什么東西?!竟也敢碰我!」

「傾顏阿姊——!」

多吉發(fā)出尖叫。

可惜他不過十歲,身量尚且不及我肩高,根本救不了我。

而我由于過度震驚,忘卻閃躲。

只能直愣愣立在原地,望著那帶尖刺的木棍,猛砸向自己眼珠。

05

「住手!」

一道溫潤的男音跟著響起。

緊接著,木棍被人徒手接了下來。

望著擋在眼前,那被木棍刺得鮮血淋漓的手掌,我瞬間落淚。

夫君果然還是念著我的。

他一定是因?yàn)橛胁坏靡训目嘀?,所以才不能與我相認(rèn)!

「羅追哥哥你受傷了!」

對面,卓瑪急得吐出句漢語,跟著撞開我,抱起夫君鮮血淋漓的手掌紅了眼眶。

「卓瑪小姐,男女授受不親,何況羅追...還是個(gè)和尚?!?br>
夫君雖然嘴上如此說,卻并未推開她的手。

他望著卓瑪,眼中閃過我最為熟悉的隱忍深情。

我亦看著他,心如刀割,痛不欲生。

不該這樣的...

不該這樣的??!

夫君在月老廟前發(fā)過誓,他說此生摯愛唯我的啊。

為什么...

「夫君,為什么啊,你不是說過,最愛顏娘了么....」

我的話仿若激怒了卓瑪,她怒吼著,將我一腳踹飛。

「你這骯臟的賤民,少胡說八道——??!」

我順著高高的臺階滾了下去,剎那頭破血流。

多吉沖過來為我止血。

可是卓瑪不知她和侍衛(wèi)交代了什么,他們飛速上前,推開多吉將我擒住。

覺察侍衛(wèi)想將我拖出大殿,我怕到不住尖叫。

「不、別碰我!求求你們別碰我?。》蚓?!夫君救我!救我——」

我跪在地上驚恐哀求。

可夫君卻被卓瑪護(hù)在身后。

他立在原處,沒有說話,沒有動(dòng)作。

看著男人滄瀾無波的眼,我瞬間明白了。

「我、我知道了....」

「夫君定是嫌顏娘臟,所以才不肯認(rèn)我...但、但顏娘真不是故意的...顏娘那時(shí)也是想死的,可他們綁著我,他、他們用鐵鉗...嗚嗚嗚....顏娘沒有辦法,真的沒有辦...法了....」

我看著他,胸腔蘊(yùn)起滔天的苦楚與委屈。

委屈到,喉嚨發(fā)不出音來。

「公....公婆死了,羅家滅了...我、我們的孩兒也沒了..顏娘只有你了....只有你了,夫君,求你別拋下顏娘好不好,顏娘求你了....」

夫君聞言,望向我的眼中帶了絲不忍。

他剛想說話,卻被卓瑪?shù)谋┡驍唷?br>
她指著侍衛(wèi),朝我怒吼出一連串急促的藏語。

在我尚未反應(yīng)過來之際,侍衛(wèi)已從腰間拔出匕首。

生生割斷了我的舌頭。

06

我被卓瑪關(guān)入了地牢。

她不讓人給我上藥,想任我死在牢里。

多吉只好花光商隊(duì)給的賞金,溜進(jìn)地牢為我治傷。

「嗚嗚嗚傾顏阿姊對不起...都是多吉沒用,是多吉沒能保護(hù)好你?!?br>
我含著嘴里止不住的鮮血,微微搖頭。

「卓瑪真是太壞了!」

「不、不對,最壞的是羅追上師!他明明聽得懂藏語,他明明有機(jī)會(huì)阻止的...可他卻還是看著你成了這樣,他壞,他是大壞蛋!」

我拼命搖頭。

夫君是頂好的人。

是會(huì)為了百姓,不惜散盡家財(cái)?shù)娜恕?br>
是會(huì)為我求藥治病,而冒死試毒的人。

他是不會(huì)傷害我的。

除非...

他愛上了別人。

憶起夫君先前看卓瑪時(shí)的深情,我只覺得心臟抽疼得像是要裂開,轉(zhuǎn)頭跟著嘔出一口鮮血。

「傾顏阿姊!」

多吉被我嚇哭,手足無措。

我費(fèi)力抬起手,想摸一摸他,叫他莫要著急。

可不待觸碰到他,便眼前發(fā)黑,昏了過去。

07

再度睜眼,我瞧見夫君淡然的臉。

他褪了白日在殿內(nèi)講道的袈裟,只著一件白色僧袍。

夜里陰涼,我想提醒他多加件衣裳。

可張口之時(shí),才想起自己已然沒了舌頭。

痛...

真的好痛。

我捂著不出打顫的嘴巴,嗚咽哭泣。

夫君發(fā)現(xiàn)我醒來,將止血的藥丸塞入我口中,神色淡淡說:

「先前是卓瑪太過沖動(dòng),但你莫要怪她,你今日之所為,確實(shí)有失法度體統(tǒng)。種何因,得何果,按吐蕃的律法,你本應(yīng)被斬掉雙腿雙腳的?!?br>
言外之意,便是卓瑪先前已然對我留情了。

可我不明白。

她既然對我留情,原先又為何會(huì)朝我發(fā)難?

從前我明明待她那樣好,甚至對她偷盜的行徑,也睜一只眼閉一只眼。

一旁的多吉跟著憤憤開口:「哼,我看分明是卓瑪喜歡上師,她醋傾顏阿姊接近你,所以才欺負(fù)傾顏阿姊,害她...把她害成這樣的!」

「莫要亂說...」

夫君面上毫無波瀾,但眉宇卻微微攢動(dòng)。

可我太了解他了。

他微微動(dòng)一動(dòng)眉毛,我便知曉,他是在為卓瑪那份私情而感到開心。

我不想承認(rèn),卻又不得不承認(rèn)。

那個(gè)發(fā)誓此生唯愛我一人的夫君,終究還是變了心。

「你...叫顏娘是么?!?br>
夫君望著我,淡淡地說:「羅追乃出家人,并非顏夫人口中的夫君,未免有損夫人清譽(yù),望您今后莫要再如此稱呼?!?br>
我拼命搖頭。

我想告訴他,骯臟不堪的我,早已沒了惱他移情別戀的權(quán)利。

我只是想他承認(rèn)自己的身份,只是想留在他身邊。

哪怕是死,我亦心甘情愿。

可夫君卻說:「夫人,人死不能復(fù)生,望您節(jié)哀?!?br>
「呃!呃??!」

他為什么不承認(rèn)?

為什么!

口不能言,我便拼命拉扯,想要掀開他的衣袖。

多吉說他是被卓瑪從火場救回來的,那他的身上一定有燙壞的傷疤。

只要有證據(jù),這狠心的男人想不承認(rèn)都難。

一旁的多吉似乎也明白了我的意思:

「傾顏阿姊說過,她的夫君葬身火海,想來是上師和傾顏阿姊的夫君長相相似,所以她才會(huì)把上師當(dāng)成自己的夫君?!?br>
夫君聞言,主動(dòng)拉高自己的衣袖,露出其下光潔無暇的肌膚。

「.....」

不,這不可能!

我不知從哪兒生出了力氣,翻身將夫君推倒,發(fā)瘋一般扒開他胸前的衣襟。

沒有...

什么都沒有。

男人堅(jiān)實(shí)的胸膛,光潔一片。

一點(diǎn)傷疤也沒有。

「......」

羅追他...

難道真的不是我夫君?

繼續(xù)閱讀請關(guān)注公眾號半字書香回復(fù)書號31875

》》》繼續(xù)閱讀《《《

點(diǎn)擊閱讀全文

上一篇 1分鐘前
下一篇 1分鐘前