小說(shuō)重生70年代:拒絕回城,原地暴富中的內容圍繞主角周揚李幼薇的穿越重生類(lèi)型故事展開(kāi),本書(shū)是“大滄月”的經(jīng)典著(zhù)作。精彩內容:這個(gè)時(shí)代結婚結婚真心太簡(jiǎn)單了,只要有戶(hù)口本以及大隊證明就可以了最重要的是,眼下還沒(méi)有年齡的要求,畢竟婚姻法那都是幾年后才有的,原則上只要男女雙方年滿(mǎn)十八歲就行偶爾小上一兩歲也沒(méi)關(guān)系辦證的過(guò)程也簡(jiǎn)單,工作人員先詢(xún)問(wèn)了一下兩人的基本情況,主要是詢(xún)問(wèn)兩人是否自愿結為夫妻,得到肯定的答復之后便照相、交錢(qián)、填寫(xiě)結婚證,蓋章前后不到10分鐘,兩人就拿這結婚證走出了公社看著(zhù)手中兩張連在一起的彩紙,周揚...
重生70年代:拒絕回城,原地暴富 精彩章節免費試讀
幾頁(yè)紙的譯文,對于周揚這個(gè)常年用英文發(fā)表論文的國士而言,實(shí)在是沒(méi)有什么難度。
要不是需要將漢語(yǔ)譯文寫(xiě)出來(lái),如果只是口述的話(huà),最多兩分鐘就能完成。
但即便是如此,當周揚耗時(shí)五分鐘,將寫(xiě)滿(mǎn)譯文的信紙遞到老徐的面前時(shí),對方依舊被震撼到了。
這段英文之前就已經(jīng)被翻譯出來(lái)了,老徐找到標準“答案”與周揚的譯文一一對照。
除了個(gè)別詞語(yǔ)的運用存在差異外,整體上非常的優(yōu)秀。
老徐知道眼前的這個(gè)年輕人是個(gè)真正的翻譯天才,當即說(shuō)道:“你的水平不錯,有接任務(wù)的資格,但是按照規定,我們需要對你的個(gè)人資料進(jìn)行審核!”
周揚顯然是早有準備,當即將自己的身份證明以及大隊開(kāi)的介紹信之類(lèi)的證明文件都拿了出來(lái)。
老徐仔細查看了周揚遞過(guò)來(lái)的資料,當他看到周揚竟然是京城來(lái)的知青時(shí),忍不住問(wèn)道:“你是京城人,插隊到我們這里?”
“嗯,在云山縣團結公社插隊!”
“幾年了?”
“5年了!”
“都5年了,咋之前沒(méi)想著(zhù)過(guò)來(lái)接活兒?”
周揚笑了笑說(shuō)道:“一來(lái)是不知道有這么個(gè)工作,二來(lái)是以前一直是我媳婦兒養家,沒(méi)有掙錢(qián)的動(dòng)力!”
“呵呵,那你可是娶了一個(gè)好媳婦兒!”
“嗯,我也這么覺(jué)得!”
想到那個(gè)可愛(ài)的小妮子,周揚的嘴角忍不住微微上揚,臉上也露出了幸福的笑容。
“我看了,你的身份證明沒(méi)問(wèn)題,不知道你想怎么接活兒?”
“這個(gè)還有的選嗎?”周揚不解的問(wèn)道。
“有,根據譯者的水平,我們將所有譯者分為翻譯員、翻譯師、高級翻譯師,等級不同可接的任務(wù)也不一樣!”
接著(zhù)老徐繼續說(shuō)道:“你的水平不差,但是現在卻只能算是一個(gè)翻譯員,所以也只能接一些外文雜志、期刊的翻譯工作,等到等級提升了,就能接一些高級任務(wù)了!”
“呃...我想問(wèn)一下,稿費怎么計算,另外怎么提升等級!”
“如果是翻譯雜志期刊的話(huà),三千字以?xún)鹊脑?huà)按篇算,一篇五塊錢(qián),三千字以外則是按照千字3元計算!”
接著(zhù),老徐再次說(shuō)道:“至于如何提升譯者的等級,其實(shí)途徑只有一個(gè),那就是多翻譯作品!”
“具體晉級標準有沒(méi)有?”
“翻譯作品超過(guò)1萬(wàn)字,作品準確率在90%以上,可以成為翻譯員。超過(guò)10萬(wàn)字,準確率95%以上,可以晉級翻譯師。超過(guò)100萬(wàn)字,準確率98%以上,可以晉升高級翻譯師!”
周揚點(diǎn)了點(diǎn)頭說(shuō)道:“那好,先給我找幾本期刊吧,最好是工業(yè)或者是數學(xué)方面的!”
老徐隨即取出一本中等厚度的雜志說(shuō)道:“這是上面最新下發(fā)的任務(wù),你可以試試!不過(guò)你要是想把書(shū)拿回家翻譯,必須交付10塊錢(qián)的押金!”
周揚拿起書(shū)看了看,發(fā)現是漂亮國上個(gè)月發(fā)行的一本工業(yè)期刊,大約有五十多頁(yè)。
憑自己的水平,要是全力以赴的話(huà),最多兩四五個(gè)小時(shí)就能將這本期刊翻譯完,
想到這里,周揚看了看一旁的桌椅說(shuō)道:“那里能讓我待一會(huì )兒?jiǎn)???br>
老徐顯然看出了周揚的意圖,驚訝地問(wèn)道:“你想在這里直接翻譯嗎?”
“不行嗎!”
“行是行,但你要知道,你們翻譯完的作品是要上交到上面審閱的,只有審閱合格的作品才會(huì )有酬勞。所以即便是現在你翻譯完了,我也沒(méi)辦法給你結算稿酬!”
“沒(méi)關(guān)系,稿酬可以慢慢結算!我這次有三天假期,我希望這三天的時(shí)間里將等級提升到翻譯師,到時(shí)候就可以接一些更高級的任務(wù)回家做了!”周揚道
“好!”
也許是周揚剛才的表現確實(shí)是震驚到了老徐,所以他不但給周揚準備了筆和信紙,還為他倒了一杯水。
周揚也不客氣,就坐在書(shū)店窗口的小圓桌旁,安心翻譯起手中的期刊!
........
這份期刊不算是什么絕密文件,雖然涉及到一些專(zhuān)業(yè)的術(shù)語(yǔ),使得一部分文章晦澀難懂,但是對于周揚而言,還是沒(méi)有太大的挑戰難度。
從中午十二點(diǎn)開(kāi)工,到下午三點(diǎn)半,周洋已經(jīng)翻譯完一半的作品了。
寫(xiě)滿(mǎn)譯文的信紙足足有六七十頁(yè),估摸著(zhù)有一萬(wàn)多字。
對于自己的工作速度,周揚還是很滿(mǎn)意的。
翻譯這個(gè)工作一方面考驗外文水平,另一方面則是講究國語(yǔ)水平以及書(shū)寫(xiě)的速度。
而這些對于周揚來(lái)說(shuō),統統都不是事兒!
大師級的英文水平,專(zhuān)家級文學(xué)素養加上速記員的速度,這讓周揚在翻譯作品的時(shí)候如魚(yú)得水。
到下午五點(diǎn)鐘,書(shū)店關(guān)門(mén)前,周揚也將自己的第一部翻譯作品整完了。
當他拿著(zhù)翻譯好的文稿遞給老徐的時(shí)候,這個(gè)禿了頂的中年男人徹底的麻了!
高水平的翻譯師他不是沒(méi)見(jiàn)過(guò),但是能在短短一個(gè)下午就將一本雜志翻譯完成的,他還是第一次見(jiàn)到。
而且他看了一下,周揚翻譯出來(lái)的作品的準確率很高。
速度快,準確率又高,這不就是他們需要的人才嗎!
震驚之余,他決定連夜將這份譯文送到省里校對審核,并將周揚這個(gè)人才上報到有關(guān)部門(mén),成為他們重點(diǎn)關(guān)注的對象。
沒(méi)辦法,現在高水平的翻譯人才實(shí)在是太缺乏了,每一個(gè)那都是國之瑰寶,怠慢不得。
周揚并沒(méi)有想到自己會(huì )因為驚人的表現,已經(jīng)引起了老徐的注意,此時(shí)的他正在考慮接下來(lái)要干點(diǎn)什么!
聽(tīng)到肚子里“咕嚕?!钡目棺h聲,周揚才想起自己已經(jīng)快一天沒(méi)有吃飯了,當即決定先把肚子哄過(guò)去再說(shuō)。
新華書(shū)店對面就是一家國營(yíng)飯店,遠遠地飯香味就傳到了周揚的鼻子里。
同老徐打了聲招呼,隨后周揚便帶著(zhù)一本期刊離開(kāi)了書(shū)店。
來(lái)到國營(yíng)飯店,此時(shí)正是飯點(diǎn),人來(lái)人往的可不少。
看著(zhù)后廚里大塊大塊的燒肉,周揚肚子里的饞蟲(chóng)不由得被勾了起來(lái)。
這兩天在家里每天不是野菜饅頭就是土豆稀飯,養生餐吃的周揚都快吐了,現在看到肉,周揚的眼睛不由得直了。
不過(guò)想到家里的妻兒吃糠咽菜,自己跑到飯店大魚(yú)大肉,那得多不是人。
就算是真想吃,那也要買(mǎi)回去和李幼薇以及寶兒一起吃!
思之再三,周揚戀戀不舍的將目光從燒肉上面挪開(kāi),隨后要了一碗熱湯面。
盡管只是一碗素面,但是相比于農村的粗糧野菜,依然是難得的美味。
再加上餓了一整天了,早就是前胸貼后背,周揚一口氣連湯帶水全都吃了個(gè)干凈。
"
小說(shuō)《重生70年代:拒絕回城,原地暴富》試讀結束,繼續閱讀請看下面??!
點(diǎn)擊閱讀全文