我并不需要擔(dān)憂背叛的可能性。
型錄上也打著「只屬于您的女仆」這樣的標(biāo)語,并在底下說明,女仆機(jī)器人絕對(duì)不會(huì)有背叛主人的行為。
若是有個(gè)忠實(shí)、不會(huì)背叛又有能力的心腹待在身邊,我也能放心許多。
所以,我絲毫不在意金額的高低,一股腦兒地加上了許多額外功能。
在按下最終的確認(rèn)按鈕后,出現(xiàn)了選擇女仆制服的畫面。
我選了傳統(tǒng)女仆裝。
迷你裙款式根本是走火入魔的設(shè)計(jì)。
我煩惱了一下裙子的下襬長(zhǎng)度是該設(shè)定在膝上或是膝下,最后決定是只露出小腿的長(zhǎng)度。
「哎呀,看起來真可愛呢?!?/p>
看著完成藍(lán)圖的黛西表現(xiàn)出開心的模樣,讓我感到有些莫名其妙。
你的兒子可是買了個(gè)集個(gè)人性癖好于一身,而且還附加了性欲處理功能的機(jī)器人耶?
為什么還高興得起來?。?/p>
「若是能讓這臺(tái)機(jī)器人照料黎恩,那我們也能放心了呢?!?/p>
在黛西表示要讓女仆機(jī)器人照顧我后,克里夫也點(diǎn)了點(diǎn)頭。
「嗯,這下我們就了卻一樁心事了?!?/p>
我對(duì)雙親的言行和態(tài)度感到有些古怪。
于是我抬起臉龐問道:
「你們打算出遠(yuǎn)門嗎?」
克里夫稍稍抬起下巴,以一副光明磊落的態(tài)度說道:
「我在帝國本星──首都星買了間宅邸,我們夫妻倆將要移居到該地。你就以領(lǐng)主的身分,好好守下這座領(lǐng)地吧。而為了辦成這件事,有必要讓你在這份文件上簽名?!?/p>
「簽名嗎?」
這份電子文件能讓我繼承地位和領(lǐng)地等等諸多權(quán)力。
我看向在周遭待命的人們,而他們都是一臉茫然,代表這的確是不尋常的狀況吧。
──也是啦,他們可是打算將自己的所有財(cái)產(chǎn)讓渡給五歲的孩童啊。
確實(shí)是只能用異常來形容的狀況。
在我簽完名后,黛西取出了另一份電子文件。
「來,黎恩,這份也要簽名喔?!?/p>
那份文件的內(nèi)容,是要我每年定額繳交生活費(fèi)給住在首都星生活的雙親。
他們?cè)趯⒁磺凶尪山o我之后,就要搬去首都過日子是吧。
──真的是悲哀的雙親啊。
你們疼惜的孩子,其實(shí)是個(gè)轉(zhuǎn)生過來的人類。
里面裝的可是一個(gè)大叔啊。
一無所知的他們真是滑稽至極。
這對(duì)男女的地位和財(cái)產(chǎn),都要被幾乎是個(gè)陌生人的我給全數(shù)奪去了。
如果這還不算悲哀的話,什么才叫悲哀呢?
雖說我已經(jīng)沒辦法將他們視為父母那般仰慕了,但對(duì)于這悲哀的兩人,就算繳交些生活費(fèi)給他們也沒什么關(guān)系吧。
「好的!」
即使心里不愿,我還是讓臉上展露了笑容。
我從這對(duì)什么都不曉得的雙親身上奪走了一切。
接著,我看向簽好名的電子文件,期待著今后的人生。
◇◆◇◆◇
幾天后。
黎恩的雙親在護(hù)衛(wèi)的陪同下,來到了領(lǐng)地的宇宙港。
在搭進(jìn)為他們特別準(zhǔn)備好的太空梭后,兩人便隔了一段距離就坐。
搭上裝潢得美輪美奐的太空梭出港后,中途會(huì)再轉(zhuǎn)搭宇宙船,前往帝國的首都星。
所謂的首都星,指的是帝國的中樞地帶。
帝國所治理的領(lǐng)土非常廣闊,支配的行星不計(jì)其數(shù)。
而其中成為國家中樞的,便是名為首都星的行星。
和位于邊陲地區(qū)的伯爵家相比,首都星的發(fā)展不可同日而語。
克里夫閱讀著電子報(bào),以帶著幾分惱火的態(tài)度向黛西搭話。
兩人連視線都沒對(duì)上,看起來不像是相處融洽的樣子。
「居然拿人偶當(dāng)成禮物,你是不是太沒有身為母親的自覺了?」
對(duì)于丈夫的譏諷,黛西則是不當(dāng)一回事地啜飲紅茶。
兩人之間沒有絲毫的愛情。
他們就只是透過政治聯(lián)姻撮合而成的兩名貴族罷了。
「那只是個(gè)擁有我DNA的小孩罷了。如果是懷胎十月強(qiáng)忍劇痛生下的也就算了,那種不上不下的容貌實(shí)在是讓人疼惜不起來?!?/p>
黎恩是結(jié)合了兩人DNA所生下的孩子。
他并非黛西懷胎生下,而是透過科技所制造出來的試管嬰兒。
對(duì)兩人來說,黎恩就只是用來充作接班人的道具。
這回輪到黛西向克里夫問話:
「話又說回來,把那些后患全部推到一個(gè)五歲小孩的頭上,真的不會(huì)有問題嗎?」
「那你要代為承擔(dān)嗎?」
「開什么玩笑啊?!?/p>
黛西啜了一口紅茶后,開始抱怨起迄今的不滿:
「如果不是事前得知有這個(gè)計(jì)畫,我才不會(huì)嫁到這種鄉(xiāng)下地方呢。這種鄉(xiāng)下地方既窮困又充滿問題,讓人心生厭煩呀。不過,欺騙一個(gè)一無所知的小孩,多少還是會(huì)有點(diǎn)不好受呢。安排一個(gè)人偶隨侍在側(cè),也算是我小小的良心發(fā)現(xiàn)吧?」
克里夫露出了笑容。
「有人偶陪侍的貴族,只會(huì)被眾人當(dāng)成笑柄罷了。如此一來,那孩子的這一生都會(huì)被人說盡閑話了啊?!?/p>
「又沒關(guān)系,反正那也和我無關(guān)了。只要黎恩當(dāng)上當(dāng)家,那就是他該負(fù)責(zé)的事了。」
在貴族社會(huì)里,要是身邊有著女仆機(jī)器人──也就是他們稱之為「人偶」的仿生人,是會(huì)產(chǎn)生問題的。
這個(gè)時(shí)代的貴族思潮,會(huì)輕視讓人偶隨侍在側(cè)的貴族。
「不過,這總比隨便找個(gè)傭人照料更為可信。畢竟咱們家連個(gè)正經(jīng)的騎士或家臣都沒有呀。況且,如果那孩子出了什么萬一,我們不就又得回來這里了嗎?我才不要呢?!?/p>
「這確實(shí)是教人敬謝不敏?!?/p>
黛西擔(dān)心的并不是黎恩,而是自己的將來。
「將爵位推給一個(gè)五歲的小孩子,真的不會(huì)出問題嗎?之后會(huì)不會(huì)惹人非議呀?」
她絲毫不擔(dān)心自己的孩子黎恩。
克里夫向空服員要了一杯酒,在接過酒杯后一飲而盡。
擺脫了一切束縛后,他看起來似乎心情大好,將領(lǐng)結(jié)松了開來。
「別擔(dān)心啦,類似的前例早就存在過了。況且,宮廷那邊也下達(dá)了許可,加上干這種事的貴族也不少,所以不會(huì)有問題的啦。在這個(gè)時(shí)代,不管是誰當(dāng)領(lǐng)主都沒什么差。畢竟不會(huì)有人覬覦那種邊陲到不行的領(lǐng)地,所以也不會(huì)有人說閑話的?!?/p>
這種將地位和財(cái)產(chǎn)推給五歲兒童的行為,受到了帝國的核準(zhǔn)。
雖然是異常的狀況,但這也是有理由的。
「畢竟帝國也不是很想理會(huì)和邊境有關(guān)的事。只要有個(gè)管理人存在,也愿意履行義務(wù)的話,他們就不會(huì)多說什么了。」
由于星際國家的規(guī)模太過龐大,是以治理相當(dāng)不易。
雪上加霜的是,就算確立了領(lǐng)土和統(tǒng)治方針,帝國也極少運(yùn)用人工智慧協(xié)助管理。
就算會(huì)加以運(yùn)用,也把持在最小限度之內(nèi)。
原因是這個(gè)世界的人類,過去曾差點(diǎn)滅絕在親手打造的人工智慧手上。
人類曾被人工智慧統(tǒng)治過。
不過,有一群人努力反抗,推翻了人工智慧的統(tǒng)治,而他們便是帝國的開國者。
為此,對(duì)于貴族來說,搭載了人工智慧的人偶──像是女仆機(jī)器人一類的載體,是一種礙眼的存在。
以貴族社會(huì)的風(fēng)潮來說,他們雖然會(huì)在有其必要時(shí)加以利用,但基本上還是會(huì)壓抑在最小限度。
太空梭出航后,黛西透過窗戶看向地面。
班菲爾德家所擁有的行星。
這里不僅缺乏活力,星球上的風(fēng)景也極為原始,讓人聯(lián)想不到此時(shí)已是人類能自由進(jìn)出太空的時(shí)代。
是一顆被刻意限制了文明發(fā)展的行星。
更糟糕的是,這顆行星還欠下了莫大的債務(wù)。
「在知曉領(lǐng)地實(shí)情的那一天,黎恩大概會(huì)火冒三丈吧?!?/p>
克里夫喝下烈酒,臉龐變得微紅。
「到時(shí)他也會(huì)像我一樣,把那個(gè)爛領(lǐng)地推給自己的孩子,然后逃往首都星的。」
就算拿到手也開心不起來的領(lǐng)土。
這就是班菲爾德伯爵家的領(lǐng)地。
◇◆◇◆◇
在雙親離開后,又過了一段時(shí)間的班菲爾德家宅邸里。
我以五歲的年紀(jì)當(dāng)上了伯爵,同時(shí)也成為支配一顆行星的男子。
「還真是當(dāng)上了有權(quán)有勢(shì)的人物……不對(duì),是當(dāng)上國王了吧?」
在帝國之中,類似班菲爾德家的伯爵家族所在多有。
甚至可以說是多得難計(jì)其數(shù)。
因此,在帝國國內(nèi),我只是眾多貴族的其中一員。
但只要待在領(lǐng)土之中,我就是這里的國王。
是集眾多權(quán)力于一身的獨(dú)裁者。
就在我待在辦公室里,坐在對(duì)于小朋友來說有些過大的辦公椅上時(shí),管家布萊安捎來了報(bào)告。
「黎恩大人,女仆機(jī)器人已經(jīng)抵達(dá)了。」
小說《荒地大領(lǐng)主》免費(fèi)試讀試讀章節(jié)結(jié)束